“云”文化碰撞

丁浩森

从2022年12月2日开始,我们美国华府青年(Capital Youth Outreach Club)的孩子与中国麻栗坡第一小学的孩子展开了为期19个月、共计15次的文化交流活动。这个项目的初衷是让两国的孩子们能够互相了解彼此的生活方式、文化背景以及学习环境,促进中美青少年之间的友谊和理解。我们第一次会议在12月2日是与麻栗坡小学共同举办的晚会便拉开了帷幕。尽管活动的筹备过程中遇到了不少困难,但在大家的共同努力下,晚会最终取得了圆满成功。这次成功的合作不仅让我们对未来的交流充满信心,也让彼此更加期待接下来的每一次互动。

Continue reading “云”文化碰撞

跨越国界的友谊与学习之旅

郭奕涵 12岁 6年级

去年的一天,我爸爸忽然喜出望外地问我,“你愿不愿意与中国云南的同龄小学生通过网络聊天交流学习?” 我知道我爸爸对我中文学习很重视,而我自己也的确知道熟练掌握中文对于Chinese American的重要性。于是我毫不犹豫地答应了。我希望我的中文水平得到进一步提高,也期盼与中国的同龄小朋友一起交流,在实践中更快的提高自己的听说能力。

Continue reading 跨越国界的友谊与学习之旅

华盛顿中国文化节2023

Author: Sophie Xu
Photographer: Sophie Xu

2023年九月二号,一年一度的华盛顿中国文化节在DC隆重开幕了。具有中国特色的美食,传统文化项目以及特色纪念品在这里齐聚一堂,来自世界各地的表演队伍在文化节的大舞台上载歌载舞,共同庆祝这个特别的日子。经过主办方,参展者以及包括CYOC在内志愿者的精心布置,各展位很快的装扮一新,华盛顿文化节的旗帜开始迎风飘扬,期待已久的文化节在歌声中开始迎接宾客的到来。

Continue reading 华盛顿中国文化节2023

My Experience at the Chinese Cultural Festival

By Iris Li

Growing up as a Chinese-American, I always felt a bit out of place with my heritage. Not knowing the language well and feeling awkward with my appearance and food was a common struggle, and I always felt like I was too different from the Chinese kids that lived in China and were familiar with their culture. I remember the days in elementary school where I would be slightly embarrassed about my home packed lunch. While I had noodles and dumplings, the other kids had lunchables. I envied them and wished deep down that I could fit in like the rest. As I grew older and moved around to different places with my family, I could slowly feel the Chinese roots disappearing away from me. I no longer had home packed lunches, my Chinese soon got worse and I noticed myself speaking English more. As a child, I didn’t mind it much, but as a teenager now I wish I had learned Chinese and appreciated my culture.

Continue reading My Experience at the Chinese Cultural Festival

On 3rd and 4th Street……

By Michael Li

It was a sultry afternoon on Penn Ave. Tents were assembled side to side on the asphalt road, hanging colorful flags and showing off vibrant signs. Not a single car passed through that street; at least not for the duration of such a special occasion. T’was the day of the Chinese Cultural Festival at the heart of Washington DC. T’was also the day for volunteers at their own tent, ready to attract passerby living in DC and outside tourists alike.

Continue reading On 3rd and 4th Street……

2023 AAPI Heritage Month

Author: Sophie Xu

亚洲是世界上人口密度最大的州, 占地球总面积约8.6%,占世界总人口约60%。亚洲有40多个国家,每个国家都拥有与众不同的传统文化。这些文化传遍了世界,把每一个国家的特色和历史都带给了不同的人。这次AAPI Heritage Month 的活动给了人们一个了解亚洲传统文化的机会,参与者用各种展示方式努力让传统文化发扬光大。

Continue reading 2023 AAPI Heritage Month

AAPI Culture Celebration: Embracing Diversity and Unity

By Mary Han

On the Sunday of May 21, 2023, an event was held at a Seneca Valley High School to celebrate Asian American and Pacific Islander Month. This event was aimed at promoting awareness and understanding of different AAPI cultures. This was achieved through different activities and performances that showcased AAPI traditions.

Continue reading AAPI Culture Celebration: Embracing Diversity and Unity

华府青年CYOC支援医护活动通稿

文章来源【华府新闻日报讯】

随着COVID-19 在全球的迅速传播,至今为止,美国的感染病例数量已然跃升世界第一。全美各地疫情告急,纷纷进入紧急状态,而医院则成为这场与病毒对抗战役的前线。冒着感染的风险,面对生死的考验,医护人员正在奋勇抗战。然而令人担忧的是,他们却缺乏基本的防护。不要说N95口罩,就连医用口罩和手套在许多医院都成为了稀缺品,不少医护人员甚至不得不用垃圾袋自制防护服战斗在自己的岗位。面对此情此景,北美华人社团纷纷伸出援手,支援一线医护人员。而其中还有这么一群来自大华府地区的华二代孩子们,他们继早前发起活动为中国的募捐之后,此时又马不停蹄地组织起对美国当地医护人员的支援活动,用孩子们独特的方式支援抗疫!

Continue reading 华府青年CYOC支援医护活动通稿

Whitman students fundraise to help fight the coronavirus outbreak in China

Original post on The Black & White

By Heather Wang
MARCH 1, 2020

A few days before the Chinese Spring Festival, a holiday signifying family reunion, junior Baichuan Wang’s father was planning to fly back to the United States after a business trip to China. But he soon learned that he would have to extend his stay abroad — flights from China to the U.S. were either delayed or canceled due to the coronavirus epidemic.

Finally, after waiting for four days, Wang’s father was able to fly back to the U.S.

“He came back from Beijing on the last plane that was allowed to fly,” Wang said. “He’s back in the United States now, but he had to be isolated. We weren’t able to see him for 14 days.” 

Continue reading Whitman students fundraise to help fight the coronavirus outbreak in China

欢迎加入华府青年,助力社区公益事业 华府青年义工俱乐部成立一周年专稿

作者:大专联宣传部 张虹 张晓妮
摄影:华府青年团队

大华府地区中国大专院校校友会联合会 (CAAGW,简称 “大专联”) 旗下的华府青年义工俱乐部 (Capital Youth Outreach Club, CYOC) 于2018年8月成立。华府青年义工俱乐部的目的是鼓励校友的华裔二代参与大专联的校友联谊和各种社会实践, 主导社区活动,引导和培养孩子们成为有爱心,责任心和领导力的华裔二代。更好地把我们的亚裔文化融入主流社会。同时吸引更多的人参与大专联的各种活动,让大专联举办的各种活动更加专业,顺畅,完美。

Continue reading 欢迎加入华府青年,助力社区公益事业 华府青年义工俱乐部成立一周年专稿